KJV: And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
YLT: and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.'
Darby: And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
ASV: And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
וַיִּקְרְא֤וּ | And they called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לְרִבְקָה֙ | Rebekah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: רִבְקָה Sense: daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob. |
|
וַיֹּאמְר֣וּ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֶ֔יהָ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֲתֵלְכִ֖י | will you go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הָאִ֣ישׁ | man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
؟ הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וַתֹּ֖אמֶר | and she said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֵֽךְ | I will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |