The Meaning of Genesis 25:13 Explained

Genesis 25:13

KJV: And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

YLT: and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their births: first-born of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

Darby: And these are the names of the sons of Ishmael by their names according to their generations: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

ASV: And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

KJV Reverse Interlinear

And these [are] the names  of the sons  of Ishmael,  by their names,  according to their generations:  the firstborn  of Ishmael,  Nebajoth;  and Kedar,  and Adbeel,  and Mibsam, 

What does Genesis 25:13 Mean?

Context Summary

Genesis 25:1-18 - Abraham's Death And Burial
After being for sixteen years contemporary with his grandsons, Esau and Jacob, Abraham died without owning a foot of land except the cave for which he had paid, as a stranger might. But all was his. He was persuaded of God's faithfulness, and earnestly reached out his hands toward the City with foundations. See Hebrews 11:13. He was full. Those who had known him in Ur might have looked on his life as a huge failure, and have spoken of him as a fanatic who had sacrificed all for nothing. But he was satisfied. He was gathered to his people, a phrase which does not refer to the body, for his people were far away across the desert, but to the recognition and welcome that awaited him on the other side of death. His sons, Isaac and Ishmael, differed widely. The one dwelled by the well, engaged in pastoral pursuits, while the other lived by his own strong hand, in the desert expanse. But they met in their common respect and grief. Births and deaths unite families. We all stand today in thankfulness at Lincoln's cradle. [source]

Chapter Summary: Genesis 25

1  The sons of Abraham by Keturah
5  The division of his goods
7  His age, death, and burial
11  God blesses Isaac
12  The generations of Ishmael
17  His age and death
19  Isaac prays for Rebekah, being barren
22  The children strive in her womb
24  The birth of Esau and Jacob
27  Their different characters and pursuits
29  Esau sells his birthright

What do the individual words in Genesis 25:13 mean?

And these [were] the names of the sons of Ishmael by their names according to their generations the firstborn of Ishmael Nebajoth then Kedar and Adbeel and Mibsam
וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל בִּשְׁמֹתָ֖ם : לְתוֹלְדֹתָ֑ם בְּכֹ֤ר --יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָיֹ֔ת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם

וְאֵ֗לֶּה  And  these  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
שְׁמוֹת֙  the  names 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
בְּנֵ֣י  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׁמָעֵ֔אל  of  Ishmael 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׁמָעֵאל  
Sense: son of Abraham and Sarah’s handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples.
בִּשְׁמֹתָ֖ם  by  their  names 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: שֵׁם  
Sense: name.
: לְתוֹלְדֹתָ֑ם  according  to  their  generations 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: תֹּולֵדֹות  
Sense: descendants, results, proceedings, generations, genealogies.
בְּכֹ֤ר  the  firstborn 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בְּכֹר  
Sense: firstborn, firstling.
--יִשְׁמָעֵאל֙  of  Ishmael 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׁמָעֵאל  
Sense: son of Abraham and Sarah’s handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples.
נְבָיֹ֔ת  Nebajoth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבָיׄות  
Sense: a son of Ishmael.
וְקֵדָ֥ר  then  Kedar 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: קֵדָר  
Sense: a son of Ishmael.
וְאַדְבְּאֵ֖ל  and  Adbeel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אַדְבְּאֵל  
Sense: third son of Ishmael and grandson of Abraham.
וּמִבְשָֽׂם  and  Mibsam 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מִבְשָׂם  
Sense: a son of Ishmael.