The Meaning of Genesis 25:17 Explained

Genesis 25:17

KJV: And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

YLT: And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;

Darby: And these are the years of the life of Ishmael: a hundred and thirty-seven years; and he expired and died, and was gathered to his peoples.

ASV: And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.

KJV Reverse Interlinear

And these [are] the years  of the life  of Ishmael,  an hundred  and thirty  and seven  years:  and he gave up the ghost  and died;  and was gathered  unto his people. 

What does Genesis 25:17 Mean?

Context Summary

Genesis 25:1-18 - Abraham's Death And Burial
After being for sixteen years contemporary with his grandsons, Esau and Jacob, Abraham died without owning a foot of land except the cave for which he had paid, as a stranger might. But all was his. He was persuaded of God's faithfulness, and earnestly reached out his hands toward the City with foundations. See Hebrews 11:13. He was full. Those who had known him in Ur might have looked on his life as a huge failure, and have spoken of him as a fanatic who had sacrificed all for nothing. But he was satisfied. He was gathered to his people, a phrase which does not refer to the body, for his people were far away across the desert, but to the recognition and welcome that awaited him on the other side of death. His sons, Isaac and Ishmael, differed widely. The one dwelled by the well, engaged in pastoral pursuits, while the other lived by his own strong hand, in the desert expanse. But they met in their common respect and grief. Births and deaths unite families. We all stand today in thankfulness at Lincoln's cradle. [source]

Chapter Summary: Genesis 25

1  The sons of Abraham by Keturah
5  The division of his goods
7  His age, death, and burial
11  God blesses Isaac
12  The generations of Ishmael
17  His age and death
19  Isaac prays for Rebekah, being barren
22  The children strive in her womb
24  The birth of Esau and Jacob
27  Their different characters and pursuits
29  Esau sells his birthright

What do the individual words in Genesis 25:17 mean?

And these [were] the years of the life of Ishmael a hundred years and thirty and seven years And he breathed last his and died and was gathered to his people
וְאֵ֗לֶּה שְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל מְאַ֥ת שָׁנָ֛ה וּשְׁלֹשִׁ֥ים וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים וַיִּגְוַ֣ע וַיָּ֔מָת וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־ עַמָּֽיו

וְאֵ֗לֶּה  And  these  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
שְׁנֵי֙  the  years 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
חַיֵּ֣י  of  the  life 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: חַי 
Sense: living, alive.
יִשְׁמָעֵ֔אל  of  Ishmael 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׁמָעֵאל  
Sense: son of Abraham and Sarah’s handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples.
מְאַ֥ת  a  hundred 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
שָׁנָ֛ה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וּשְׁלֹשִׁ֥ים  and  thirty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
וְשֶׁ֣בַע  and  seven 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
שָׁנִ֑ים  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וַיִּגְוַ֣ע  And  he  breathed  last  his 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גָּוַע  
Sense: to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die.
וַיָּ֔מָת  and  died 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
וַיֵּאָ֖סֶף  and  was  gathered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
עַמָּֽיו  his  people 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.

What are the major concepts related to Genesis 25:17?

Loading Information...