The Meaning of Genesis 25:34 Explained

Genesis 25:34

KJV: Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

YLT: and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.

Darby: And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright.

ASV: And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.

KJV Reverse Interlinear

Then Jacob  gave  Esau  bread  and pottage  of lentiles;  and he did eat  and drink,  and rose up,  and went his way:  thus Esau  despised  [his] birthright. 

What does Genesis 25:34 Mean?

Context Summary

Genesis 25:19-34 - Jacob And Esau, Twin Brothers
In the thought of that age, the birthright carried with it the spiritual leadership of the tribe. To be the priest of the family, to stand between the Most High and the rest of the household, to receive divine communications and execute the divine will, and to be in the direct line of the Messiah-such were some of the privileges that gathered around this position. They were nought in Esau's estimation, and he was quite content to part with all they implied, if only he might have the immediate gratification of appetite. The steaming fragrance of the lentil pottage was sweet in the nostrils of the hungry hunter. We have all passed through such an experience. On the one hand, our self-respect, our true advantage, our God; on the other, passionate desire crying, "Give, give." In days and hours like that, beware: for you may say a word or do an act that shall determine your future, and, like Esau, you will find no loophole for altering the cast of the die. See Hebrews 12:16. [source]

Chapter Summary: Genesis 25

1  The sons of Abraham by Keturah
5  The division of his goods
7  His age, death, and burial
11  God blesses Isaac
12  The generations of Ishmael
17  His age and death
19  Isaac prays for Rebekah, being barren
22  The children strive in her womb
24  The birth of Esau and Jacob
27  Their different characters and pursuits
29  Esau sells his birthright

What do the individual words in Genesis 25:34 mean?

And Jacob gave Esau bread and stew of lentils then he ate and drank and arose and went his way thus despised Esau - [his] birthright -
וְיַעֲקֹ֞ב נָתַ֣ן לְעֵשָׂ֗ו לֶ֚חֶם וּנְזִ֣יד עֲדָשִׁ֔ים וַיֹּ֣אכַל וַיֵּ֔שְׁתְּ וַיָּ֖קָם וַיֵּלַ֑ךְ וַיִּ֥בֶז עֵשָׂ֖ו אֶת־ הַבְּכֹרָֽה ס

וְיַעֲקֹ֞ב  And  Jacob 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹב  
Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel.
נָתַ֣ן  gave 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לְעֵשָׂ֗ו  Esau 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: עֵשָׂו  
Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples.
לֶ֚חֶם  bread 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
וּנְזִ֣יד  and  stew 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: נָזִיד  
Sense: boiled food, soup, pottage, thing sodden or boiled.
עֲדָשִׁ֔ים  of  lentils 
Parse: Noun, masculine plural
Root: עֲדָשִׁים  
Sense: lentil.
וַיֹּ֣אכַל  then  he  ate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וַיֵּ֔שְׁתְּ  and  drank 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
וַיָּ֖קָם  and  arose 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
וַיֵּלַ֑ךְ  and  went  his  way 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַיִּ֥בֶז  thus  despised 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּזָה 
Sense: to despise, hold in contempt, disdain.
עֵשָׂ֖ו  Esau 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵשָׂו  
Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַבְּכֹרָֽה  [his]  birthright 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: בְּכֹרָה  
Sense: birthright, primogeniture, right of the first-born.
ס  - 
Parse: Punctuation