KJV: For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
YLT: and all the wells which his father's servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.
Darby: And all the wells that his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with earth.
ASV: Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.
וְכָל־ | And all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַבְּאֵרֹ֗ת | the wells |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: בְּאֵר Sense: well, pit, spring. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חָֽפְרוּ֙ | had dug |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָפַר Sense: to dig, search for. |
|
עַבְדֵ֣י | servants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אָבִ֔יו | his father's |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
בִּימֵ֖י | in the days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אַבְרָהָ֣ם | of Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
אָבִ֑יו | his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
סִתְּמ֣וּם | had stopped up |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, third person masculine plural Root: סָתַם Sense: to stop up, shut up, keep close. |
|
פְּלִשְׁתִּ֔ים | the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
וַיְמַלְא֖וּם | and filled them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
עָפָֽר | with earth |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |