KJV: Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
YLT: and they are a bitterness of spirit to Isaac and to Rebekah.
Darby: And they were a grief of mind to Isaac and to Rebecca.
ASV: And they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
וַתִּהְיֶ֖יןָ | and they were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מֹ֣רַת | a grief |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מֹרָה Sense: bitterness, grief. |
|
ר֑וּחַ | of mind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
לְיִצְחָ֖ק | to Isaac |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
וּלְרִבְקָֽה | and Rebekah |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: רִבְקָה Sense: daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |