KJV: And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
YLT: and thou hast taken in to thy father, and he hath eaten, so that his soul doth bless thee before his death.
Darby: And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death.
ASV: And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.
וְהֵבֵאתָ֥ | And you shall take [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְאָבִ֖יךָ | to your father |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְאָכָ֑ל | that he may eat [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בַּעֲבֻ֛ר | that |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: עֲבוּר Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj. |
|
אֲשֶׁ֥ר | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְבָרֶכְךָ֖ | he may bless you |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מוֹתֽוֹ | his death |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |