KJV: And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
YLT: And Jacob saith unto Rebekah his mother, 'Lo, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man,
Darby: And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
ASV: And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יַעֲקֹ֔ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
רִבְקָ֖ה | Rebekah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רִבְקָה Sense: daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob. |
|
אִמּ֑וֹ | his mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
הֵ֣ן | Look |
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
עֵשָׂ֤ו | Esau |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |
|
אָחִי֙ | my brother [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָח Sense: brother. |
|
אִ֣ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
שָׂעִ֔ר | hairy |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׂעִיר Sense: hairy. |
|
וְאָנֹכִ֖י | and I [am] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
אִ֥ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חָלָֽק | smooth-[skinned] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָלָק Sense: flattering, smooth. |