The Meaning of Genesis 27:25 Explained

Genesis 27:25

KJV: And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.

YLT: And he saith, 'Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.

Darby: And he said, Bring it near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.

ASV: And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.

KJV Reverse Interlinear

And he said,  Bring [it] near  to me, and I will eat  of my son's  venison,  that my soul  may bless  thee. And he brought [it] near  to him, and he did eat:  and he brought  him wine,  and he drank. 

What does Genesis 27:25 Mean?

Context Summary

Genesis 27:18-29 - Jacob Gets Esau's Blessing
It is better not to attempt to justify Jacob in this act of treachery; but we may learn the deep and helpful lesson, that if God were able to make a saint out of such material as this, He also can take our poor lives with all their sin and failure and make something of them for His glory. Notice how one lie led to another! Few who enter on a course of deception stop at one falsehood; and how terrible it was to add blasphemy to lying, as when he said that God brought him his quarry in the hunt. Luther wonders how Jacob was able to brazen it out, adding, "I should probably have run away in terror and let the dish fall." Rebekah kept her son's garments well perfumed with the aromatic plants of Palestine, and their odor awoke the sleeping poetry and fire of the aged father. He compared them to a field of Paradise, filled with the sweet presence of God. Let us see to it that we carry everywhere the fragrance of Christ. See 2 Corinthians 2:15. [source]

Chapter Summary: Genesis 27

1  Isaac sends Esau for venison
6  Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing
14  Jacob, feigning to be Esau, obtains it
30  Esau brings venison
33  Isaac trembles
34  Esau complains, and by importunity obtains a blessing
41  He threatens Jacob's life
42  Rebekah disappoints him, by sending Jacob away

What do the individual words in Genesis 27:25 mean?

And He said bring [it] near to me and I will eat of game my son's so that may bless you my soul So he brought [it] near to him and he ate and he brought him wine and he drank
וַיֹּ֗אמֶר הַגִּ֤שָׁה לִּי֙ וְאֹֽכְלָה֙ מִצֵּ֣יד בְּנִ֔י לְמַ֥עַן תְּבָֽרֶכְךָ֖ נַפְשִׁ֑י וַיַּגֶּשׁ־ לוֹ֙ וַיֹּאכַ֔ל וַיָּ֧בֵא ל֦וֹ יַ֖יִן וַיֵּֽשְׁתְּ

וַיֹּ֗אמֶר  And  He  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הַגִּ֤שָׁה  bring  [it]  near 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: נָגַשׁ  
Sense: to draw near, approach.
לִּי֙  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
וְאֹֽכְלָה֙  and  I  will  eat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
מִצֵּ֣יד  of  game 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: צַיִד 
Sense: hunting, game.
בְּנִ֔י  my  son's 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
לְמַ֥עַן  so  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
תְּבָֽרֶכְךָ֖  may  bless  you 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, second person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
נַפְשִׁ֑י  my  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
וַיַּגֶּשׁ־  So  he  brought  [it]  near 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַשׁ  
Sense: to draw near, approach.
לוֹ֙  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
וַיֹּאכַ֔ל  and  he  ate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וַיָּ֧בֵא  and  he  brought 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יַ֖יִן  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
וַיֵּֽשְׁתְּ  and  he  drank 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.

What are the major concepts related to Genesis 27:25?

Loading Information...