The Meaning of Genesis 27:33 Explained

Genesis 27:33

KJV: And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.

YLT: and Isaac trembleth a very great trembling, and saith, 'Who, now, is he who hath provided provision, and bringeth in to me, and I eat of all before thou comest in, and I bless him? -- yea, blessed is he.'

Darby: Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and said, Who was he, then, that hunted venison and brought it to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.

ASV: And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who then is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? Yea, and he shall be blessed.

KJV Reverse Interlinear

And Isaac  trembled  very  exceedingly,  and said,  Who? where  [is] he that hath taken  venison,  and brought  [it] me, and I have eaten  of all before thou camest,  and have blessed  him? yea, [and] he shall be blessed. 

What does Genesis 27:33 Mean?

Context Summary

Genesis 27:30-45 - Esau's Grief And Anger
Esau apparently had awakened to realize the value of the blessing of the birthright which he had treated so lightly. His exceeding great and bitter cry expressed the anguish of one who awakes to discover that he has forfeited the best for a trifle. But obviously, he was only being held to his own original contract with Jacob. There are similar events in all lives when we take some irrevocable step under the sway of evil passion, and it affects the whole future. There is "no place for repentance"-i.e., no opportunity of altering the decisive effect, of that act. See Hebrews 12:17. We may obtain some lower and inferior blessing, as Esau did, acquiring something of the fatness of the earth and the dew of heaven, living by our sword, and finally, after long years, shaking the yoke from our neck, but we can never be what we might have been! We can never undo that moment of sowing to the flesh. See Galatians 6:7-8. [source]

Chapter Summary: Genesis 27

1  Isaac sends Esau for venison
6  Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing
14  Jacob, feigning to be Esau, obtains it
30  Esau brings venison
33  Isaac trembles
34  Esau complains, and by importunity obtains a blessing
41  He threatens Jacob's life
42  Rebekah disappoints him, by sending Jacob away

What do the individual words in Genesis 27:33 mean?

And trembled Isaac trembling exceedingly greatly even to abundance and said who then is the one who hunted game and brought [it] to me and I ate [of it] all before you came and I have blessed him [and] indeed blessed he shall be
וַיֶּחֱרַ֨ד יִצְחָ֣ק חֲרָדָה֮ גְּדֹלָ֣ה עַד־ מְאֹד֒ וַיֹּ֡אמֶר מִֽי־ אֵפ֡וֹא ה֣וּא הַצָּֽד־ צַיִד֩ וַיָּ֨בֵא לִ֜י וָאֹכַ֥ל מִכֹּ֛ל בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא ؟ וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ גַּם־ בָּר֖וּךְ יִהְיֶֽה

וַיֶּחֱרַ֨ד  And  trembled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָרַד  
Sense: to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified.
יִצְחָ֣ק  Isaac 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִצְחָק  
Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau.
חֲרָדָה֮  trembling  exceedingly 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֲרָדָה  
Sense: fear, anxiety, quaking, trembling, (extreme) anxiety, anxious care.
גְּדֹלָ֣ה  greatly 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
עַד־  even  to 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
מְאֹד֒  abundance 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וַיֹּ֡אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הַצָּֽד־  the  one  who  hunted 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: צוּד 
Sense: to hunt.
צַיִד֩  game 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צַיִד 
Sense: hunting, game.
וַיָּ֨בֵא  and  brought  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לִ֜י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
וָאֹכַ֥ל  and  I  ate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
מִכֹּ֛ל  [of  it]  all 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בְּטֶ֥רֶם  before 
Parse: Preposition-b, Adverb
Root: טֶרֶם  
Sense: before, not yet, before that.
תָּב֖וֹא  you  came 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
؟ וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ  and  I  have  blessed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, first person common singular, third person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
גַּם־  [and]  indeed 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
בָּר֖וּךְ  blessed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יִהְיֶֽה  he  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.