KJV: And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?
YLT: And Isaac answereth and saith to Esau, 'Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?'
Darby: And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him and what can I do now for thee, my son?
ASV: And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants. And with grain and new wine have I sustained him. And what then shall I do for thee, my son?
וַיַּ֨עַן | And answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
יִצְחָ֜ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְעֵשָׂ֗ו | to Esau |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |
|
הֵ֣ן | indeed |
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
גְּבִ֞יר | master |
Parse: Noun, masculine singular Root: גְּבִיר Sense: lord, ruler. |
|
שַׂמְתִּ֥יו | I have made him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לָךְ֙ | unto you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
אֶחָ֗יו | his brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
נָתַ֤תִּי | I have given |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לוֹ֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לַעֲבָדִ֔ים | as servants |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְדָגָ֥ן | and with grain |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דָּגָן Sense: wheat, cereal, grain, corn. |
|
וְתִירֹ֖שׁ | and wine |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יָרַשׁ Sense: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine. |
|
סְמַכְתִּ֑יו | I have sustained him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: סָמַךְ Sense: to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon. |
|
וּלְכָ֣ה | And for you |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, second person masculine singular |
|
אֵפ֔וֹא | now |
Parse: Conjunction Root: אֵפֹוא Sense: then, now, so. |
|
אֶֽעֱשֶׂ֖ה | shall I do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
؟ בְּנִֽי | my son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |