KJV: And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
YLT: and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'
Darby: and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.
ASV: And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.
וַעֲשֵׂה־ | And make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִ֨י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מַטְעַמִּ֜ים | savory food |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַטְעָם Sense: tasty or savory food, delectable food, dainties. |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר | such as |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָהַ֛בְתִּי | I love |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
וְהָבִ֥יאָה | and bring [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לִּ֖י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְאֹכֵ֑לָה | that I may eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בַּעֲב֛וּר | that |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: עֲבוּר Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj. |
|
תְּבָרֶכְךָ֥ | may bless you |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, second person masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
נַפְשִׁ֖י | my soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
בְּטֶ֥רֶם | before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
אָמֽוּת | I die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |