KJV: And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
YLT: And Jacob loveth Rachel, and saith, 'I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'
Darby: And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
ASV: And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
וַיֶּאֱהַ֥ב | And loved |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
יַעֲקֹ֖ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רָחֵ֑ל | Rachel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רָחֵל Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin. |
|
וַיֹּ֗אמֶר | so he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֶֽעֱבָדְךָ֙ | I will serve you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
שֶׁ֣בַע | seven |
Parse: Number, feminine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
שָׁנִ֔ים | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
בְּרָחֵ֥ל | for Rachel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: רָחֵל Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin. |
|
בִּתְּךָ֖ | your daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
הַקְּטַנָּֽה | younger |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |