KJV: And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
YLT: And they hear the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of Jehovah God in the midst of the trees of the garden.
Darby: And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden.
ASV: And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.
וַֽיִּשְׁמְע֞וּ | And they heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ק֨וֹל | the sound |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
יְהוָ֧ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהִ֛ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מִתְהַלֵּ֥ךְ | walking |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בַּגָּ֖ן | in the garden |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: גַּן Sense: garden, enclosure. |
|
לְר֣וּחַ | in the breeze |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
הַיּ֑וֹם | of the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וַיִּתְחַבֵּ֨א | and hid themselves |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָבָא Sense: to withdraw, hide. |
|
הָֽאָדָ֜ם | Adam |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
וְאִשְׁתּ֗וֹ | and his wife |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
מִפְּנֵי֙ | from the presence |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עֵ֥ץ | the trees |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הַגָּֽן | of the garden |
Parse: Article, Noun, common singular Root: גַּן Sense: garden, enclosure. |