KJV: And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
YLT: And he saith, 'What do I give to thee?' And Jacob saith, 'Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;
Darby: And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed and keep thy flock:
ASV: And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
וַיֹּ֖אמֶר | so he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֶתֶּן־ | shall I give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יַעֲקֹב֙ | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
תִתֶּן־ | you shall give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִ֣י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מְא֔וּמָה | anything |
Parse: Noun, masculine singular Root: מְאוּמָה Sense: anything. |
|
תַּֽעֲשֶׂה־ | you will do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִּי֙ | for me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
הַדָּבָ֣ר | thing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אָשׁ֛וּבָה | I will again |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶרְעֶ֥ה | feed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
צֹֽאנְךָ֖ | your flock |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
אֶשְׁמֹֽר | [and] keep it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |