KJV: And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
YLT: and setteth up the rods which he hath peeled in the gutters in the watering troughs (when the flock cometh in to drink), over-against the flock, that they may conceive in their coming in to drink;
Darby: And he set the rods which he had peeled before the flock, in the troughs at the watering-places where the flock came to drink, and they were ardent when they came to drink.
ASV: And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink.
וַיַּצֵּ֗ג | And he set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָצַג Sense: to place, set, establish. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמַּקְלוֹת֙ | the branches |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַקֵּל Sense: rod, staff. |
|
פִּצֵּ֔ל | he had peeled |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: פָּצַל Sense: (Piel) to peel. |
|
בָּרֳהָטִ֖ים | in the troughs |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: רַהַט Sense: trough, hollow. |
|
בְּשִֽׁקֲת֣וֹת | in troughs |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: שֹׁקֶת Sense: watering trough. |
|
הַמָּ֑יִם | the watering |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
אֲשֶׁר֩ | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תָּבֹ֨אןָ | came |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַצֹּ֤אן | the flocks |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
לִשְׁתּוֹת֙ | to drink |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
לְנֹ֣כַח | before |
Parse: Preposition-l Root: נׄכַח Sense: be in front of adv. |
|
הַצֹּ֔אן | the flocks |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וַיֵּחַ֖מְנָה | so that they should conceive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: יָחַם Sense: to be hot, conceive. |
|
בְּבֹאָ֥ן | when they came |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לִשְׁתּֽוֹת | to drink |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁתָה Sense: to drink. |