The Meaning of Genesis 31:13 Explained

Genesis 31:13

KJV: I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

YLT: I am the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'

Darby: I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred.

ASV: I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.

KJV Reverse Interlinear

I [am] the God  of Bethel,  where thou anointedst  the pillar,  [and] where thou vowedst  a vow  unto me: now arise,  get thee out  from this land,  and return  unto the land  of thy kindred. 

What does Genesis 31:13 Mean?

Context Summary

Genesis 31:1-21 - Jacob Leaves Laban
Jacob was a remarkable mixture. He had an eminently religious nature, and had intimate dealings with God. Note Genesis 31:3; Genesis 31:5; Genesis 31:7; Genesis 31:18. But he grossly misrepresented God's dealings with him when he gave his wives the reasons on which he proposed flight. Note Genesis 31:9; Genesis 31:13. So the flesh and spirit struggle for mastery within us all, and only as the grace of God enters our hearts can we come into the absolute supremacy of the spiritual and divine, Galatians 5:17. The secret departure was very undignified and unworthy of the heir of the promises. The command to return was of God, and what He commands He becomes responsible for. Besides, had not the Almighty promised to keep him in all places? See Genesis 28:15. When we are on God's plan, we may reckon on Him absolutely. [source]

Chapter Summary: Genesis 31

1  Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly
19  Rachel steals her father's household gods
22  Laban pursues after him, and complains of the wrong
34  Rachel's plan to hide the images
36  Jacob's complaint of Laban
43  The covenant of Laban and Jacob at Galeed

What do the individual words in Genesis 31:13 mean?

I [am] the God of Bethel where you anointed - the pillar [and] where you made to Me - a vow Now arise get out of land this and return to the land of your family
אָנֹכִ֤י הָאֵל֙ בֵּֽית־ אֵ֔ל אֲשֶׁ֨ר מָשַׁ֤חְתָּ שָּׁם֙ מַצֵּבָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֥רְתָּ לִּ֛י שָׁ֖ם נֶ֑דֶר עַתָּ֗ה ק֥וּם צֵא֙ מִן־ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְשׁ֖וּב אֶל־ אֶ֥רֶץ מוֹלַדְתֶּֽךָ

אָנֹכִ֤י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אָנׄכִי  
Sense: I (first pers.
הָאֵל֙  the  God 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
אֵ֔ל  Bethel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית־אֵל  
Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name).
אֲשֶׁ֨ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
מָשַׁ֤חְתָּ  you  anointed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: מָשַׁח  
Sense: to smear, anoint, spread a liquid.
שָּׁם֙  - 
Parse: Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
מַצֵּבָ֔ה  the  pillar 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מַצֵּבָה  
Sense: pillar, mastaba, stump.
אֲשֶׁ֨ר  [and]  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נָדַ֥רְתָּ  you  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: נָדַר  
Sense: to vow, make a vow.
לִּ֛י  to  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
שָׁ֖ם  - 
Parse: Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
נֶ֑דֶר  a  vow 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נֵדֶר  
Sense: vow, votive offering.
עַתָּ֗ה  Now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
ק֥וּם  arise 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
צֵא֙  get  out 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
הָאָ֣רֶץ  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַזֹּ֔את  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
וְשׁ֖וּב  and  return 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֶ֥רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מוֹלַדְתֶּֽךָ  of  your  family 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: מֹולֶדֶת  
Sense: kindred, birth, offspring, relatives.

What are the major concepts related to Genesis 31:13?

Loading Information...