KJV: Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
YLT: have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;
Darby: Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
ASV: Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
הֲל֧וֹא | Are not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נָכְרִיּ֛וֹת | strangers |
Parse: Adjective, feminine plural Root: נָכְרִי Sense: foreign, alien. |
|
נֶחְשַׁ֥בְנוּ | we considered |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common plural Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
ל֖וֹ | by him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
מְכָרָ֑נוּ | he has sold us |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common plural Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
וַיֹּ֥אכַל | and consumed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אָכ֖וֹל | completely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כַּסְפֵּֽנוּ | our money |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |