KJV: And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
YLT: 'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
Darby: And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
ASV: And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
וְעַתָּה֙ | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הָלֹ֣ךְ | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הָלַ֔כְתָּ | you have gone |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נִכְסֹ֥ף | greatly |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute Root: כָּסַף Sense: to long for, yearn for, long after. |
|
נִכְסַ֖פְתָּה | you long |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, second person masculine singular Root: כָּסַף Sense: to long for, yearn for, long after. |
|
לְבֵ֣ית | for house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִ֑יךָ | of your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לָ֥מָּה | [but] why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
גָנַ֖בְתָּ | did you steal |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: גָּנַב Sense: to steal, steal away, carry away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
؟ אֱלֹהָֽי | my gods |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |