KJV: And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
YLT: Mizpah also, for he said, 'Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;
Darby: and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:
ASV: and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another.
וְהַמִּצְפָּה֙ | and also Mizpah |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְפָּה Sense: a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban’s cairn. |
|
אֲשֶׁ֣ר | because |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָמַ֔ר | he said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִ֥צֶף | May watch |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: צָפָה Sense: to look out or about, spy, keep watch, observe, watch. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בֵּינִ֣י | between me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
וּבֵינֶ֑ךָ | and you |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, second person masculine singular Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
נִסָּתֵ֖ר | we are absent |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, first person common plural Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
אִ֥ישׁ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
מֵרֵעֵֽהוּ | from another |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |