KJV: And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
YLT: And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;
Darby: And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.
ASV: And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
וַיִּוָּתֵ֥ר | And was left |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
יַעֲקֹ֖ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
לְבַדּ֑וֹ | alone |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
וַיֵּאָבֵ֥ק | and wrestled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָבַק Sense: (Niphal) to wrestle, grapple (get dusty), bedust. |
|
אִישׁ֙ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
עִמּ֔וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
עַ֖ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עֲל֥וֹת | the breaking |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הַשָּֽׁחַר | of day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שַׁחַר Sense: dawn. |