The Meaning of Genesis 34:14 Explained

Genesis 34:14

KJV: And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:

YLT: and say unto them, 'We are not able to do this thing, to give our sister to one who hath a foreskin: for it is a reproach to us.

Darby: and said to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach to us.

ASV: and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us.

KJV Reverse Interlinear

And they said  unto them, We cannot  do  this thing,  to give  our sister  to one  that is uncircumcised;  for that [were] a reproach  unto us: 

What does Genesis 34:14 Mean?

Context Summary

Genesis 34:1-17 - Jacob With The Shechemites
Jacob was tempted by the fat pastures of Shechem, without thought or care of the character of its people, and he lived to bitterly rue his choice. How many religious parents have made the same mistake! They first encamp near the world, pitching their tent doors in that direction; then they buy a parcel of land, and finally their children contract alliances that end in shame and disaster. He who came of a pilgrim race, and to whom the whole land had been given by promise, bought real estate right against Shechem, one of the worst cities in the country. Like Lot, Jacob bid high for wealth and worldly advancement, risked the highest for the lowest, and was saved as by fire. Poor Dinah! Yet she was more sinned against than sinning. Jacob had put her in jeopardy by his selfish policy; and Leah was not blameless, for she had let her go unwarned and unaccompanied into the middle of that furnace of trial. [source]

Chapter Summary: Genesis 34

1  Dinah is ravished by Shechem
4  He requests to marry her
13  The sons of Jacob offer the condition of circumcision to the Shechemites
20  Hamor and Shechem persuade them to accept it
25  The sons of Jacob upon that advantage slay them, and spoil their city
30  Jacob reproves Simeon and Levi

What do the individual words in Genesis 34:14 mean?

And they said to them cannot we do thing this to give - our sister to one who - is uncircumcised for a reproach that [would be] to us
וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵיהֶ֗ם לֹ֤א נוּכַל֙ לַעֲשׂוֹת֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לָתֵת֙ אֶת־ אֲחֹתֵ֔נוּ לְאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־ ל֣וֹ עָרְלָ֑ה כִּֽי־ חֶרְפָּ֥ה הִ֖וא לָֽנוּ

וַיֹּאמְר֣וּ  And  they  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵיהֶ֗ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
לֹ֤א  cannot 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הַדָּבָ֣ר  thing 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
לָתֵת֙  to  give 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲחֹתֵ֔נוּ  our  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common plural
Root: אָחֹות  
Sense: sister.
לְאִ֖ישׁ  to  one 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
ל֣וֹ  - 
Parse: Preposition, third person masculine singular
עָרְלָ֑ה  is  uncircumcised 
Parse: Noun, feminine singular
Root: הָעֲרָלֹות 
Sense: foreskin, uncircumcised.
חֶרְפָּ֥ה  a  reproach 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרְפָּה  
Sense: reproach, scorn.
הִ֖וא  that  [would  be] 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
לָֽנוּ  to  us 
Parse: Preposition, first person common plural