The Meaning of Genesis 35:19 Explained

Genesis 35:19

KJV: And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

YLT: and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which is Bethlehem,

Darby: And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which is Bethlehem.

ASV: And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

KJV Reverse Interlinear

And Rachel  died,  and was buried  in the way  to Ephrath,  which [is] Bethlehem. 

What does Genesis 35:19 Mean?

Context Summary

Genesis 35:16-29 - Jacob's Sons Esau's Sons Isaac's Death
From Bethel to Bethlehem is not far. The one, the House of God; the other, the House of Bread. We need them both, if we are to bear up under the repeated shocks of life, such as the death of the old nurse Deborah, the death of our beloved Rachels, the sins of our children, and the breakup of the old home, as when our father is borne to his grave. Well was it for Jacob that he had got right with God before these repeated waves broke upon him. Isaac had not lived a great life, but his full years gave him a claim on the veneration of his sons, who forgot their jealousies and feuds as they stood together at his bier. But how greatly men misjudge death. It is not the end, but the beginning. We find hereafter Isaac associated with Abraham and Jacob, as welcoming the saints homeward. Death greatens good men! [source]

Chapter Summary: Genesis 35

1  God commands Jacob to go to Bethel
2  He purges his house of idols
6  He builds an altar at Bethel
8  Deborah dies at Allon Bacuth
9  God blesses Jacob at Bethel
10  Jacob Named Israel
16  Rachel travails of Benjamin, and dies in the way to Edar
22  Reuben lies with Bilhah
23  The sons of Jacob
27  Jacob comes to Isaac at Hebron
28  The age, death, and burial of Isaac

What do the individual words in Genesis 35:19 mean?

So died Rachel and was buried on the way to Ephrathah that [is] - Bethlehem
וַתָּ֖מָת רָחֵ֑ל וַתִּקָּבֵר֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔תָה הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם

וַתָּ֖מָת  So  died 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
רָחֵ֑ל  Rachel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: רָחֵל  
Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin.
וַתִּקָּבֵר֙  and  was  buried 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
בְּדֶ֣רֶךְ  on  the  way 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
אֶפְרָ֔תָה  to  Ephrathah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֶפְרָת 
Sense: a place near Bethel where Rachel died and was buried.
הִ֖וא  that  [is] 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
בֵּ֥ית  - 
Parse: Preposition
לָֽחֶם  Bethlehem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית לֶחֶם  
Sense: a city in Judah, birthplace of David.