KJV: And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
YLT: And they give unto Jacob all the gods of the stranger that are in their hand, and the rings that are in their ears, and Jacob hideth them under the oak which is by Shechem;
Darby: And they gave to Jacob all the strange gods that were in their hand, and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that is by Shechem.
ASV: And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
וַיִּתְּנ֣וּ | So they gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶֽל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יַעֲקֹ֗ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱלֹהֵ֤י | gods |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הַנֵּכָר֙ | the foreign |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נֵכָר Sense: foreign, alien, foreignness, that which is foreign. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּיָדָ֔ם | in their hands |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
הַנְּזָמִ֖ים | the earrings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נֶזֶם Sense: ring, nose ring, earring. |
|
בְּאָזְנֵיהֶ֑ם | in their ears |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine plural Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
וַיִּטְמֹ֤ן | and hid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: טָמַן Sense: to hide, conceal, bury. |
|
תַּ֥חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הָאֵלָ֖ה | the terebinth [tree] |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֵלָה Sense: terebinth, terebinth tree. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
שְׁכֶֽם | Shechem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שְׁכֶם Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival. |