The Meaning of Genesis 36:18 Explained

Genesis 36:18

KJV: And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

YLT: And these are sons of Aholibamah wife of Esau: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these are chiefs of Aholibamah daughter of Anah, wife of Esau.

Darby: And these are the sons of Oholibamah Esau's wife: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these are the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

ASV: And these are the sons of Oholibamah, Esau's wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah: these are the chiefs that came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

KJV Reverse Interlinear

And these [are] the sons  of Aholibamah  Esau's  wife;  duke  Jeush,  duke  Jaalam,  duke  Korah:  these [were] the dukes  [that came] of Aholibamah  the daughter  of Anah,  Esau's  wife. 

What does Genesis 36:18 Mean?

Chapter Summary: Genesis 36

1  Esau's three wives
6  His removal to mount Seir
9  His sons
15  The dukes which descended of his sons
20  The sons and dukes of Seir the Horite
24  Anah finds mules
31  The kings of Edom
40  The dukes that descended of Esau

What do the individual words in Genesis 36:18 mean?

And these [were] the sons of Aholibamah wife of Esau Chief Jeush Jalam and Chief Korah These [were] the chiefs from Oholibamah the daughter of Anah of Esau
וְאֵ֗לֶּה בְּנֵ֤י אָהֳלִֽיבָמָה֙ אֵ֣שֶׁת : עֵשָׂ֔ו אַלּ֥וּף יְע֛וּשׁ יַעְלָ֖ם אַלּ֣וּף קֹ֑רַח אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֞י אָֽהֳלִיבָמָ֛ה בַּת־ עֲנָ֖ה עֵשָֽׂו

וְאֵ֗לֶּה  And  these  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
בְּנֵ֤י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָהֳלִֽיבָמָה֙  of  Aholibamah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אָהֳלִיבָמָה  
Sense: wife of Esau.
אֵ֣שֶׁת  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
: עֵשָׂ֔ו  of  Esau 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵשָׂו  
Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples.
אַלּ֥וּף  Chief 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אַלּוּף 
Sense: tame, docile.
יְע֛וּשׁ  Jeush 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְעוּשׁ  
Sense: son of Eshek, a remote descendant of king Saul.
יַעְלָ֖ם  Jalam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַעְלָם  
Sense: an Edomite, descendant of Esau.
אַלּ֣וּף  and  Chief 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אַלּוּף 
Sense: tame, docile.
קֹ֑רַח  Korah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: קֹרַח  
Sense: son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire.
אֵ֣לֶּה  These  [were] 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
אַלּוּפֵ֞י  the  chiefs 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אַלּוּף 
Sense: tame, docile.
אָֽהֳלִיבָמָ֛ה  from  Oholibamah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אָהֳלִיבָמָה  
Sense: wife of Esau.
בַּת־  the  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
עֲנָ֖ה  of  Anah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עֲנָה  
Sense: son of Zibeon and father of Aholibamah, a wife of Esau.
עֵשָֽׂו  of  Esau 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵשָׂו  
Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples.

What are the major concepts related to Genesis 36:18?

Loading Information...