The Meaning of Genesis 37:26 Explained

Genesis 37:26

KJV: And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?

YLT: And Judah saith unto his brethren, 'What gain when we slay our brother, and have concealed his blood?

Darby: And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?

ASV: And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?

KJV Reverse Interlinear

And Judah  said  unto his brethren,  What profit  [is it] if we slay  our brother,  and conceal  his blood? 

What does Genesis 37:26 Mean?

Context Summary

Genesis 37:25-36 - Joseph Sold Into Egypt
It was not chance, but providence, that brought these Midianites to the pit at that hour. They had, of course, fixed their time of departure from their native land, the speed at which their camels were to travel, and the amount of time which they would spend at the fairs and markets en route, quite irrespectively of all other considerations but their own profit and convenience; yet quite unconsciously they were moving according to a divine timetable. Everything in life is directed, superintended and controlled by a divine forethought. Let us live in constant recognition of this! You may be in a pit of dark misery, but God knows that you are there, and times the moments. Only continue to trust and do not be afraid! Blessed are they that believe, to them there shall be a performance. Months ago a caravan started, which will arrive at the precise hour when intervention will best serve you. [source]

Chapter Summary: Genesis 37

1  Joseph is loved by Jacob, but hated by his brothers
5  His dreams and the interpretation
12  Jacob sends him to his brothers, who counsel to slay him
21  At Reuben's desire they cast him into a pit;
25  and afterwards sell him to the Ishmaelites;
29  while Ruben grieves at not finding him
31  His coat, covered with blood, is sent to Jacob, who mourns him inordinately
36  Joseph is brought to Egypt and sold to Potiphar

What do the individual words in Genesis 37:26 mean?

So said Judah to his brothers what profit [is there] if we kill - our brother and conceal his blood
וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־ אֶחָ֑יו מַה־ בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־ אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ ؟ דָּמֽוֹ

וַיֹּ֥אמֶר  So  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוּדָ֖ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
אֶחָ֑יו  his  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
בֶּ֗צַע  profit  [is  there] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בֶּצַע  
Sense: profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence.
נַהֲרֹג֙  we  kill 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אָחִ֔ינוּ  our  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural
Root: אָח  
Sense: brother.
וְכִסִּ֖ינוּ  and  conceal 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common plural
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
؟ דָּמֽוֹ  his  blood 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.