The Meaning of Genesis 37:31 Explained

Genesis 37:31

KJV: And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;

YLT: And they take the coat of Joseph, and slaughter a kid of the goats, and dip the coat in the blood,

Darby: And they took Joseph's vest, and slaughtered a buck of the goats, and dipped the vest in the blood;

ASV: And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;

KJV Reverse Interlinear

And they took  Joseph's  coat,  and killed  a kid  of the goats,  and dipped  the coat  in the blood; 

What does Genesis 37:31 Mean?

Context Summary

Genesis 37:25-36 - Joseph Sold Into Egypt
It was not chance, but providence, that brought these Midianites to the pit at that hour. They had, of course, fixed their time of departure from their native land, the speed at which their camels were to travel, and the amount of time which they would spend at the fairs and markets en route, quite irrespectively of all other considerations but their own profit and convenience; yet quite unconsciously they were moving according to a divine timetable. Everything in life is directed, superintended and controlled by a divine forethought. Let us live in constant recognition of this! You may be in a pit of dark misery, but God knows that you are there, and times the moments. Only continue to trust and do not be afraid! Blessed are they that believe, to them there shall be a performance. Months ago a caravan started, which will arrive at the precise hour when intervention will best serve you. [source]

Chapter Summary: Genesis 37

1  Joseph is loved by Jacob, but hated by his brothers
5  His dreams and the interpretation
12  Jacob sends him to his brothers, who counsel to slay him
21  At Reuben's desire they cast him into a pit;
25  and afterwards sell him to the Ishmaelites;
29  while Ruben grieves at not finding him
31  His coat, covered with blood, is sent to Jacob, who mourns him inordinately
36  Joseph is brought to Egypt and sold to Potiphar

What do the individual words in Genesis 37:31 mean?

so they took - the robe of Joseph and killed a kid of the goats and dipped the robe in the blood
וַיִּקְח֖וּ אֶת־ כְּתֹ֣נֶת יוֹסֵ֑ף וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים וַיִּטְבְּל֥וּ הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם

וַיִּקְח֖וּ  so  they  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כְּתֹ֣נֶת  the  robe 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כֻּתֹּנֶת  
Sense: tunic, under-garment.
יוֹסֵ֑ף  of  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙  and  killed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁחַט 
Sense: to kill, slaughter, beat.
שְׂעִ֣יר  a  kid 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שָׂעִיר 
Sense: hairy.
עִזִּ֔ים  of  the  goats 
Parse: Noun, feminine plural
Root: עֵז  
Sense: female goat, she-goat, goat, kid.
וַיִּטְבְּל֥וּ  and  dipped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: טָבַל  
Sense: to dip, dip into, plunge.
הַכֻּתֹּ֖נֶת  the  robe 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כֻּתֹּנֶת  
Sense: tunic, under-garment.
בַּדָּֽם  in  the  blood 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.

What are the major concepts related to Genesis 37:31?

Loading Information...