KJV: And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
YLT: And the Medanites have sold him unto Egypt, to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners.
Darby: And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard.
ASV: And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.
וְהַ֨מְּדָנִ֔ים | And the Midianites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural Root: מִדְיָנִי Sense: a member of the tribe of Midian. |
|
מָכְר֥וּ | had sold |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
מִצְרָ֑יִם | Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
לְפֽוֹטִיפַר֙ | to Potiphar |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: פֹּוטִיפַר Sense: an officer of Pharaoh, chief of the executioners, and the master to whom Joseph was sold as a slave. |
|
סְרִ֣יס | an officer |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרִיס Sense: official, eunuch. |
|
פַּרְעֹ֔ה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
שַׂ֖ר | [and] captain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הַטַּבָּחִֽים | of the guard |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: טַבָּח Sense: executioner, cook, bodyguard, guardsman. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |