KJV: When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
YLT: And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,
Darby: And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face.
ASV: When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.
וַיִּרְאֶ֣הָ | And when saw her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יְהוּדָ֔ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ | he thought she [was] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
לְזוֹנָ֑ה | a harlot |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
כִּ֥י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
כִסְּתָ֖ה | she had covered |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
פָּנֶֽיהָ | her face |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |