KJV: And she laid up his garment by her, until his lord came home.
YLT: And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.
Darby: And she laid his garment by her until his lord came home.
ASV: And she laid up his garment by her, until his master came home.
וַתַּנַּ֥ח | So she kept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: מֻנָּח Sense: to rest. |
|
בִּגְד֖וֹ | his garment |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
אֶצְלָ֑הּ | with her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֵצֶל Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
בּ֥וֹא | came |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֲדֹנָ֖יו | his master |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
בֵּיתֽוֹ | home |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |