The Meaning of Genesis 39:16 Explained

Genesis 39:16

KJV: And she laid up his garment by her, until his lord came home.

YLT: And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.

Darby: And she laid his garment by her until his lord came home.

ASV: And she laid up his garment by her, until his master came home.

KJV Reverse Interlinear

And she laid up  his garment  by her,  until his lord  came  home. 

What does Genesis 39:16 Mean?

Context Summary

Genesis 39:1-18 - Joseph In Potiphar's House
Ungodly families and employers owe more than they realize to the presence in their homes and businesses of those who love God; for God comes with His servants. See Genesis 39:2; Genesis 39:21; Genesis 39:23, and Acts 7:9. But those who would enjoy that accompanying Presence must resist and overcome the appeals of the flesh. Days of outward prosperity are those in which we are most keenly tempted. The most venomous serpents coil in the damp heat of tropical forests. When temptation and opportunity meet, our case is hard indeed. At such times only God's grace can hold us back. As temptation presents itself again and again, it gives us opportunities of continued growth in strength and grace. Joseph had probably wrought out his noble answer in his own secret heart, and had lived by it, weeks before he flashed it forth. In the critical hour the mouth blurts out what the heart has been meditating. They who can rule themselves will be presently trusted to rule others. [source]

Chapter Summary: Genesis 39

1  Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family
7  He resists temptation by Potiphar's Wife
13  He is falsely accused by her
20  He is cast into prison
21  God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison

What do the individual words in Genesis 39:16 mean?

So she kept his garment with her until came his master to home
וַתַּנַּ֥ח בִּגְד֖וֹ אֶצְלָ֑הּ עַד־ בּ֥וֹא אֲדֹנָ֖יו אֶל־ בֵּיתֽוֹ

וַתַּנַּ֥ח  So  she  kept 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: מֻנָּח  
Sense: to rest.
בִּגְד֖וֹ  his  garment 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
אֶצְלָ֑הּ  with  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: אֵצֶל  
Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בּ֥וֹא  came 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֲדֹנָ֖יו  his  master 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
בֵּיתֽוֹ  home 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.

What are the major concepts related to Genesis 39:16?

Loading Information...