The Meaning of Genesis 39:23 Explained

Genesis 39:23

KJV: The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

YLT: the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

Darby: The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.

ASV: The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper.

KJV Reverse Interlinear

The keeper  of the prison  looked  not to any thing  [that was] under his hand;  because the LORD  was with him, and [that] which he did,  the LORD  made [it] to prosper. 

What does Genesis 39:23 Mean?

Context Summary

Genesis 39:19-23 - Joseph Fares Well In Prison
These two men remind us of the two thieves crucified beside our Lord; to the one He was a savor of life, to the other of death. Jeremy Taylor says that he must be in love with peevishness who chooses to sit down on his little handful of thorns, when there are so many causes that call for him. Wherever in the world we are, there is a fellowship of sad and lonely hearts for us to cultivate. Like Joseph, let us set about helping others, and so find solace and help for ourselves. We must move in and out among our fellows with "a glorious morning face." Keep your sorrows for your Lord and yourself, but learn from your own experiences how to comfort those who are in any sorrow by the comfort with which you yourself have been comforted of God. How quick Joseph was to detect the added anxiety on the two faces! It was because he had known similar alternations of experience. See 2 Corinthians 1:4. [source]

Chapter Summary: Genesis 39

1  Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family
7  He resists temptation by Potiphar's Wife
13  He is falsely accused by her
20  He is cast into prison
21  God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison

What do the individual words in Genesis 39:23 mean?

Not the keeper of the prison concerned himself - with all things in his hand because Yahweh was with him and whatever he did made [it] prosper -
אֵ֣ין ׀ שַׂ֣ר בֵּית־ הַסֹּ֗הַר רֹאֶ֤ה אֶֽת־ כָּל־ מְא֙וּמָה֙ בְּיָד֔וֹ בַּאֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה אִתּ֑וֹ וַֽאֲשֶׁר־ ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה מַצְלִֽיחַ ס

שַׂ֣ר  the  keeper 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הַסֹּ֗הַר  the  prison 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סׄהַר  
Sense: house of roundness, roundhouse, prison.
רֹאֶ֤ה  concerned  himself 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כָּל־  with  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מְא֙וּמָה֙  things 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מְאוּמָה  
Sense: anything.
בְּיָד֔וֹ  in  his  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
בַּאֲשֶׁ֥ר  because 
Parse: Preposition-b, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אִתּ֑וֹ  was  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
וַֽאֲשֶׁר־  and  whatever 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
מַצְלִֽיחַ  made  [it]  prosper 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: צָלַח 
Sense: (Qal) to rush.
ס  - 
Parse: Punctuation