KJV: And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
YLT: and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.'
Darby: And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.
ASV: And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
וַיְהִ֛י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר | just as |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
פָּֽתַר־ | he interpreted |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּתַר Sense: (Qal) to interpret (dreams). |
|
לָ֖נוּ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
כֵּ֣ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
הָיָ֑ה | it came to pass |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אֹתִ֛י | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֵשִׁ֥יב | He restored |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
כַּנִּ֖י | my office |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: כֵּן Sense: base, stand, pedestal, office, foot, place, estate. |
|
וְאֹת֥וֹ | and him |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תָלָֽה | he hanged |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: תָּלָה Sense: to hang. |