KJV: And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
YLT: 'And because of the repeating of the dream unto Pharaoh twice, surely the thing is established by God, and God is hastening to do it.
Darby: And as regards the double repetition of the dream to Pharaoh, it is that the thing is established by God, and God will hasten to do it.
ASV: And for that the dream was doubled unto Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
הִשָּׁנ֧וֹת | was repeated |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct Root: שָׁנָה Sense: to repeat, do again, change, alter. |
|
הַחֲל֛וֹם | the dream |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֲלֹום Sense: dream. |
|
פַּרְעֹ֖ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
פַּעֲמָ֑יִם | twice |
Parse: Noun, fd Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נָכ֤וֹן | [is] established |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
הַדָּבָר֙ | the thing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וּמְמַהֵ֥ר | and will shortly |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: מָהַר Sense: (Qal) to hasten. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לַעֲשֹׂתֽוֹ | bring it to pass |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |