The Meaning of Genesis 41:49 Explained

Genesis 41:49

KJV: And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.

YLT: and Joseph gathereth corn as sand of the sea, multiplying exceedingly, until that he hath ceased to number, for there is no number.

Darby: And Joseph laid up corn as sand of the sea exceeding much, until they left off numbering; for it was without number.

ASV: And Joseph laid up grain as the sand of the sea, very much, until he left off numbering; for it was without number.

KJV Reverse Interlinear

And Joseph  gathered  corn  as the sand  of the sea,  very  much,  until he left  numbering;  for [it was] without  number. 

What does Genesis 41:49 Mean?

Context Summary

Genesis 41:37-57 - Joseph, Exalted, Prepares For Famine
The Spirit of God was evidently in Joseph, but so far from rendering him a mere visionary, it made him eminently practical. Have your visions of God, but descend from your housetop to answer the men who knock at your door! See Acts 10:1-48. In this story we see reflected the glories of our Lord, who was raised to the throne, to become a Prince and a Savior, the Giver of the Bread of Life to the perishing souls of men. But He sells without money and without price! Joseph's marriage to an Egyptian bride reminds us of our Lord's union with the Gentile Church, on the significance of which Paul so strenuously insists. If you live for God, He will see to your interests. Such joy will be yours that you will forget your sorrows (Manasseh) and become fruitful in the land of affliction (Ephraim). [source]

Chapter Summary: Genesis 41

1  Pharaoh has two dreams
9  Joseph interprets them
33  He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married
46  The seven years of plenty
50  He begets children
53  The famine begins

What do the individual words in Genesis 41:49 mean?

And gathered Joseph grain like the sand of the sea much very until that he stopped counting for [it was] not measurable
וַיִּצְבֹּ֨ר יוֹסֵ֥ף בָּ֛ר כְּח֥וֹל הַיָּ֖ם הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד עַ֛ד כִּי־ חָדַ֥ל לִסְפֹּ֖ר כִּי־ אֵ֥ין מִסְפָּֽר

וַיִּצְבֹּ֨ר  And  gathered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: צָבַר  
Sense: (Qal) to heap up, pile up.
יוֹסֵ֥ף  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
בָּ֛ר  grain 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בַּר 
Sense: corn, grain.
כְּח֥וֹל  like  the  sand 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: חֹול 
Sense: sand.
הַיָּ֖ם  of  the  sea 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
הַרְבֵּ֣ה  much 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.
מְאֹ֑ד  very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
עַ֛ד  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
חָדַ֥ל  he  stopped 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָדַל 
Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear.
לִסְפֹּ֖ר  counting 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
אֵ֥ין  [it  was]  not 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
מִסְפָּֽר  measurable 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִסְפָּר  
Sense: number, tale.