The Meaning of Genesis 43:22 Explained

Genesis 43:22

KJV: And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.

YLT: and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.'

Darby: And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.

ASV: And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.

KJV Reverse Interlinear

And other  money  have we brought down  in our hands  to buy  food:  we cannot tell  who put  our money  in our sacks. 

What does Genesis 43:22 Mean?

Context Summary

Genesis 43:16-34 - Joseph Feasts His Brothers
Our Savior, of whom Joseph was such a striking emblem, knows all about us. Though we may fear Him with a great fear, He is providing for us with a thoughtful tenderness, which adapts itself to our every need. There is water for traveled feet; the benediction of peace for troubled hearts; a feast for hungry souls; tears of love for Benjamin; and a consideration of our very sitting at His table, which reveals His perfect knowledge of us. He waits to manifest himself as He does not to the world. The only thing that can separate is unconfessed sin. But just so soon as this is put away, the flood gates are opened and heart commingles with heart. Do not His mercies lead us to repentance? [source]

Chapter Summary: Genesis 43

1  Jacob is persuaded to send Benjamin
15  Joseph entertains his brothers
19  They discover their fears to the steward
26  Joseph makes them a feast

What do the individual words in Genesis 43:22 mean?

And silver other we have brought down in our hands to buy food not we do know who put our silver in our sacks
וְכֶ֧סֶף אַחֵ֛ר הוֹרַ֥דְנוּ בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבָּר־ אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־ שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ

וְכֶ֧סֶף  And  silver 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
אַחֵ֛ר  other 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: אַחֵר  
Sense: another, other, following.
הוֹרַ֥דְנוּ  we  have  brought  down 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common plural
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
בְיָדֵ֖נוּ  in  our  hands 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common plural
Root: יָד  
Sense: hand.
לִשְׁבָּר־  to  buy 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁבַר  
Sense: to buy or purchase grain.
אֹ֑כֶל  food 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֹכֶל  
Sense: food.
יָדַ֔עְנוּ  we  do  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
שָׂ֥ם  put 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
כַּסְפֵּ֖נוּ  our  silver 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ  in  our  sacks 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, first person common plural
Root: אַמְתַּחַת  
Sense: sack, flexible container (for grain).

What are the major concepts related to Genesis 43:22?

Loading Information...