KJV: And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
YLT: and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.'
Darby: And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.
ASV: And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.
וְכֶ֧סֶף | And silver |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
אַחֵ֛ר | other |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
הוֹרַ֥דְנוּ | we have brought down |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
בְיָדֵ֖נוּ | in our hands |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common plural Root: יָד Sense: hand. |
|
לִשְׁבָּר־ | to buy |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁבַר Sense: to buy or purchase grain. |
|
אֹ֑כֶל | food |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹכֶל Sense: food. |
|
יָדַ֔עְנוּ | we do know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
שָׂ֥ם | put |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
כַּסְפֵּ֖נוּ | our silver |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ | in our sacks |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, first person common plural Root: אַמְתַּחַת Sense: sack, flexible container (for grain). |