The Meaning of Genesis 43:25 Explained

Genesis 43:25

KJV: And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

YLT: and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they do eat bread.

Darby: And they made ready the gift for Joseph's coming at noon; for they had heard that they should eat bread there.

ASV: And they made ready the present against Joseph's coming at noon: for they heard that they should eat bread there.

KJV Reverse Interlinear

And they made ready  the present  against  Joseph  came  at noon:  for they heard  that they should eat  bread  there. 

What does Genesis 43:25 Mean?

Context Summary

Genesis 43:16-34 - Joseph Feasts His Brothers
Our Savior, of whom Joseph was such a striking emblem, knows all about us. Though we may fear Him with a great fear, He is providing for us with a thoughtful tenderness, which adapts itself to our every need. There is water for traveled feet; the benediction of peace for troubled hearts; a feast for hungry souls; tears of love for Benjamin; and a consideration of our very sitting at His table, which reveals His perfect knowledge of us. He waits to manifest himself as He does not to the world. The only thing that can separate is unconfessed sin. But just so soon as this is put away, the flood gates are opened and heart commingles with heart. Do not His mercies lead us to repentance? [source]

Chapter Summary: Genesis 43

1  Jacob is persuaded to send Benjamin
15  Joseph entertains his brothers
19  They discover their fears to the steward
26  Joseph makes them a feast

What do the individual words in Genesis 43:25 mean?

And they made ready - the gift for arrival Joseph’s at noon for they heard that there they would eat bread
וַיָּכִ֙ינוּ֙ אֶת־ הַמִּנְחָ֔ה עַד־ בּ֥וֹא יוֹסֵ֖ף בַּֽצָּהֳרָ֑יִם כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ כִּי־ שָׁ֖ם יֹ֥אכְלוּ לָֽחֶם

וַיָּכִ֙ינוּ֙  And  they  made  ready 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַמִּנְחָ֔ה  the  gift 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מִנְחָה  
Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering.
בּ֥וֹא  arrival 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יוֹסֵ֖ף  Joseph’s 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם  at  noon 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: צֹהַר 
Sense: noon, midday.
שָֽׁמְע֔וּ  they  heard 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יֹ֥אכְלוּ  they  would  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
לָֽחֶם  bread 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.

What are the major concepts related to Genesis 43:25?

Loading Information...