KJV: And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
YLT: and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they do eat bread.
Darby: And they made ready the gift for Joseph's coming at noon; for they had heard that they should eat bread there.
ASV: And they made ready the present against Joseph's coming at noon: for they heard that they should eat bread there.
וַיָּכִ֙ינוּ֙ | And they made ready |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּנְחָ֔ה | the gift |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
בּ֥וֹא | arrival |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יוֹסֵ֖ף | Joseph’s |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם | at noon |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: צֹהַר Sense: noon, midday. |
|
שָֽׁמְע֔וּ | they heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יֹ֥אכְלוּ | they would eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
לָֽחֶם | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |