KJV: And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
YLT: And Israel saith, 'Why did ye evil to me, by declaring to the man that ye had yet a brother?'
Darby: And Israel said, Why did ye deal so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother?
ASV: And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לָמָ֥ה | why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
הֲרֵעֹתֶ֖ם | dealt you ill |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine plural Root: מֵרֵעַ Sense: to be bad, be evil. |
|
לִ֑י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
לְהַגִּ֣יד | [as] to tell |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לָאִ֔ישׁ | the man |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הַע֥וֹד | you had yet |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לָכֶ֖ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
؟ אָֽח | a brother |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָח Sense: brother. |