KJV: And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
YLT: and he saith, 'Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.'
Darby: And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father.
ASV: And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father.
וַיֹּ֕אמֶר | But he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
חָלִ֣ילָה | Far be it |
Parse: Interjection, third person feminine singular Root: חָלִיל Sense: far be it (from me), God forbid that, let it not be. |
|
לִּ֔י | from me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מֵעֲשׂ֖וֹת | that I should do |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
זֹ֑את | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הָאִ֡ישׁ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֲשֶׁר֩ | whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נִמְצָ֨א | was found |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
הַגָּבִ֜יעַ | the cup |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גָּבִיעַ Sense: cup, bowl. |
|
בְּיָד֗וֹ | in hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
יִהְיֶה־ | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לִּ֣י | my |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
עָ֔בֶד | slave |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְאַתֶּ֕ם | and as for you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
עֲל֥וּ | go up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
לְשָׁל֖וֹם | in peace |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
אֲבִיכֶֽם | your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |