KJV: And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
YLT: 'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
Darby: And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.
ASV: And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
וַתֹּ֙אמֶר֙ | And you said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עֲבָדֶ֔יךָ | your servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
הוֹרִדֻ֖הוּ | bring him down |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
אֵלָ֑י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְאָשִׂ֥ימָה | that I may set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
עֵינִ֖י | my eyes |
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
עָלָֽיו | on him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |