KJV: And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
YLT: and thou sayest unto thy servants, If your young brother come not down with you, ye add not to see my face.
Darby: And thou saidst to thy servants, Unless your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
ASV: And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
וַתֹּ֙אמֶר֙ | But you said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עֲבָדֶ֔יךָ | your servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
יֵרֵ֛ד | comes down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
אֲחִיכֶ֥ם | your brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
הַקָּטֹ֖ן | youngest |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
אִתְּכֶ֑ם | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
לֹ֥א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֹסִפ֖וּן | more |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
לִרְא֥וֹת | you shall see |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
פָּנָֽי | my face |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |