KJV: And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
YLT: And He saith, 'I am God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;
Darby: And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation.
ASV: And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
וַיֹּ֕אמֶר | So He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אָנֹכִ֥י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
הָאֵ֖ל | God |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
אֱלֹהֵ֣י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אָבִ֑יךָ | of your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
תִּירָא֙ | do fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מֵרְדָ֣ה | to go down |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
מִצְרַ֔יְמָה | to Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
לְג֥וֹי | a nation |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
גָּד֖וֹל | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
אֲשִֽׂימְךָ֥ | I will make you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |