KJV: And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
YLT: And Jacob blesseth Pharaoh, and goeth out from before Pharaoh.
Darby: And Jacob blessed Pharaoh, and went out from Pharaoh.
ASV: And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
וַיְבָ֥רֶךְ | So blessed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
יַעֲקֹ֖ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פַּרְעֹ֑ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וַיֵּצֵ֖א | and he went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִלִּפְנֵ֥י | from before |
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
פַרְעֹֽה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |