The Meaning of Genesis 47:27 Explained

Genesis 47:27

KJV: And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

YLT: And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;

Darby: And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.

ASV: And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.

KJV Reverse Interlinear

And Israel  dwelt  in the land  of Egypt,  in the country  of Goshen;  and they had possessions  therein, and grew,  and multiplied  exceedingly. 

What does Genesis 47:27 Mean?

Verse Meaning

Under Joseph"s administration Israel prospered, in contrast to Egypt, and increased in number without suffering deprivation or loss of independence. The fulfillment of God"s promise to increase the seed of the patriarchs was advancing under Joseph"s rule.
A wise leader knows that prosperity comes only from God, so he makes decisions in harmony with what God has revealed about how He has promised to bless.

Context Summary

Genesis 47:27-31 - Joseph Visits His Dying Father
How inexorable is the must of death! For many years Jacob had exceeded the ordinary span of human life, and now, like the last apple on the tree, he must be gathered. For seventeen years he had been familiar with Egypt's splendid temples, obelisks and pyramids; he had been surrounded with all the comforts that filial love could devise; but nothing could make him forget that distant cave in the land of Canaan. In his judgment Egypt's most splendid pyramid was not to be compared with that humble sepulcher where the mortal remains of Abraham and Sarah, of Isaac and Rebekah, and of the faithful Leah awaited his. On Joseph's second visit he was weaker, and with an effort nerved himself for the interview. The angel-ladder and Rachel's death stood prominently out before the dying eyes. When he returned from this pathetic reverie he turned to the two boys who stood awestruck beside him and adopted them, for their beloved father's sake. [source]

Chapter Summary: Genesis 47

1  Joseph presents his father, and five of his brothers before Pharaoh
11  He gives them habitation and maintenance
13  He gets the Egyptian's money;
16  their cattle;
18  and their lands, except the priests', to Pharaoh
23  He restores the land for a fifth
28  Jacob's age
29  He swears Joseph to bury him with his fathers

What do the individual words in Genesis 47:27 mean?

So dwelt Israel in the land of Egypt in the country of Goshen and they had possessions there and grew and multiplied exceedingly
וַיֵּ֧שֶׁב יִשְׂרָאֵ֛ל בְּאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֑שֶׁן וַיֵּאָחֲז֣וּ בָ֔הּ וַיִּפְר֥וּ וַיִּרְבּ֖וּ מְאֹֽד

וַיֵּ֧שֶׁב  So  dwelt 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
יִשְׂרָאֵ֛ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּאֶ֥רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרַ֖יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
בְּאֶ֣רֶץ  in  the  country 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
גֹּ֑שֶׁן  of  Goshen 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גֹּשֶׁן  
Sense: a region in northern Egypt, east of the lower Nile, where the children of Israel lived from the time of Joseph to the time of Moses.
וַיֵּאָחֲז֣וּ  and  they  had  possessions 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָחוּז 
Sense: grasp, take hold, seize, take possession.
וַיִּפְר֥וּ  and  grew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: פָּרָה 
Sense: to bear fruit, be fruitful, branch off.
וַיִּרְבּ֖וּ  and  multiplied 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.
מְאֹֽד  exceedingly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.