The Meaning of Genesis 47:28 Explained

Genesis 47:28

KJV: And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.

YLT: and Jacob liveth in the land of Egypt seventeen years, and the days of Jacob, the years of his life, are an hundred and forty and seven years.

Darby: And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; and the days of Jacob, the years of his life, were a hundred and forty-seven years.

ASV: And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years.

KJV Reverse Interlinear

And Jacob  lived  in the land  of Egypt  seventeen  years:  so the whole age  of Jacob  was an hundred  forty  and seven  years. 

What does Genesis 47:28 Mean?

Verse Meaning

Jacob demonstrated his faith in God"s promises by demanding that his sons bury him in the Promised Land. He also showed he had learned that God will bless those He chooses to bless by blessing the younger Ephraim over the older Manasseh.

Context Summary

Genesis 47:27-31 - Joseph Visits His Dying Father
How inexorable is the must of death! For many years Jacob had exceeded the ordinary span of human life, and now, like the last apple on the tree, he must be gathered. For seventeen years he had been familiar with Egypt's splendid temples, obelisks and pyramids; he had been surrounded with all the comforts that filial love could devise; but nothing could make him forget that distant cave in the land of Canaan. In his judgment Egypt's most splendid pyramid was not to be compared with that humble sepulcher where the mortal remains of Abraham and Sarah, of Isaac and Rebekah, and of the faithful Leah awaited his. On Joseph's second visit he was weaker, and with an effort nerved himself for the interview. The angel-ladder and Rachel's death stood prominently out before the dying eyes. When he returned from this pathetic reverie he turned to the two boys who stood awestruck beside him and adopted them, for their beloved father's sake. [source]

Chapter Summary: Genesis 47

1  Joseph presents his father, and five of his brothers before Pharaoh
11  He gives them habitation and maintenance
13  He gets the Egyptian's money;
16  their cattle;
18  and their lands, except the priests', to Pharaoh
23  He restores the land for a fifth
28  Jacob's age
29  He swears Joseph to bury him with his fathers

What do the individual words in Genesis 47:28 mean?

And lived Jacob in the land of Egypt seven [and] ten years so was the age of Jacob years living seven years and forty and a hundred years
וַיְחִ֤י יַעֲקֹב֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיְהִ֤י יְמֵֽי־ יַעֲקֹב֙ שְׁנֵ֣י חַיָּ֔יו שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וְאַרְבָּעִ֥ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה

וַיְחִ֤י  And  lived 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
יַעֲקֹב֙  Jacob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹב  
Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel.
בְּאֶ֣רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרַ֔יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
שְׁבַ֥ע  seven 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
עֶשְׂרֵ֖ה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
שָׁנָ֑ה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וַיְהִ֤י  so  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יְמֵֽי־  the  age 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יַעֲקֹב֙  of  Jacob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹב  
Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel.
שְׁנֵ֣י  years 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
חַיָּ֔יו  living 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
שֶׁ֣בַע  seven 
Parse: Number, feminine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
שָׁנִ֔ים  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וְאַרְבָּעִ֥ים  and  forty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: אַרְבָּעִים  
Sense: forty.
וּמְאַ֖ת  and  a  hundred 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
שָׁנָֽה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.

What are the major concepts related to Genesis 47:28?

Loading Information...