The Meaning of Genesis 50:10 Explained

Genesis 50:10

KJV: And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

YLT: And they come unto the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,

Darby: And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days.

ASV: And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

KJV Reverse Interlinear

And they came  to the threshingfloor  of Atad,  which [is] beyond  Jordan,  and there they mourned  with a great  and very  sore  lamentation:  and he made  a mourning  for his father  seven  days. 

What does Genesis 50:10 Mean?

Context Summary

Genesis 50:4-14 - Jacob Mourned And Buried
The days of mourning for Jacob were only two less in number than for a king. Three hundred miles were traversed by that splendid funeral cavalcade, which included not only the family of Israel, but the magnates of Egypt. The words, beyond Jordan (Genesis 50:10), indicate that this book was finished on the further side of Jordan, where Moses afterward died.
The evident grief with which the precious remains were laid beside the great dead, reminds us that when God wills to do honor to any servant of His, He can secure it in remarkable ways-and ways which are entirely independent of human methods and reasoning. "Precious in the sight of the Lord is the death of His saints." At birth He cared for your helpless body; when you die He will see to its sepulcher. The bones of the saints hold the earth for the ultimate reign of Christ! [source]

Chapter Summary: Genesis 50

1  The mourning for Jacob
4  Joseph gets leave of Pharaoh to go to bury him
7  The funeral
15  Joseph comforts his brothers, who crave his pardon
22  His age
23  He sees the third generation of his sons
24  He prophesies unto his brothers of their return
25  He takes an oath of them concerning his bones
26  He dies, and is put into a coffin

What do the individual words in Genesis 50:10 mean?

And they came to the threshing floor of Atad which [is] beyond the Jordan and they mourned there with a lamentation great and solemn very and He observed for his father of mourning seven days
וַיָּבֹ֜אוּ עַד־ גֹּ֣רֶן הָאָטָ֗ד אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּ֨סְפְּדוּ־ שָׁ֔ם מִסְפֵּ֛ד גָּד֥וֹל וְכָבֵ֖ד מְאֹ֑ד וַיַּ֧עַשׂ לְאָבִ֛יו אֵ֖בֶל שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים

וַיָּבֹ֜אוּ  And  they  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
גֹּ֣רֶן  the  threshing  floor 
Parse: Noun, proper
Root: גֹּרֶן  
Sense: threshing-floor.
הָאָטָ֗ד  of  Atad 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אָטָד 
Sense: bramble, thorn, buckthorn.
אֲשֶׁר֙  which  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּעֵ֣בֶר  beyond 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
הַיַּרְדֵּ֔ן  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
וַיִּ֨סְפְּדוּ־  and  they  mourned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָפַד  
Sense: to wail, lament, mourn.
מִסְפֵּ֛ד  with  a  lamentation 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִסְפֵּד  
Sense: wailing.
גָּד֥וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וְכָבֵ֖ד  and  solemn 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: כָּבֵד  
Sense: heavy, great.
מְאֹ֑ד  very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וַיַּ֧עַשׂ  and  He  observed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לְאָבִ֛יו  for  his  father 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אֵ֖בֶל  of  mourning 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵבֶל  
Sense: mourning.
שִׁבְעַ֥ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִֽים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.