KJV: Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
YLT: and now, fear not: I do nourish you and your infants;' and he comforteth them, and speaketh unto their heart.
Darby: And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.
ASV: Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
וְעַתָּה֙ | And therefore |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
תִּירָ֔אוּ | do be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
אֲכַלְכֵּ֥ל | will provide for |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: כּוּל Sense: to seize, contain, measure. |
|
טַפְּכֶ֑ם | your little ones |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: טַף Sense: children, little children, little ones. |
|
וַיְנַחֵ֣ם | And he comforted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
וַיְדַבֵּ֖ר | and spoke kindly |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |