The Meaning of Genesis 7:10 Explained

Genesis 7:10

KJV: And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

YLT: And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.

Darby: And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.

ASV: And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass after seven  days,  that the waters  of the flood  were upon the earth. 

What does Genesis 7:10 Mean?

Context Summary

Genesis 7:1-24 - The Great Flood
What anguish! They climbed the highest story of their towers, then to the hills, but the greedy waters followed them, till the last crag was covered, and all living things in the first homes of human life had perished. Equally sudden and unexpected shall be the days of the Son of Man. See Luke 17:26; 2 Peter 3:7. But what drowns other men only lifts the child of God nearer his home. The waters bear up the ark. When the loftiest refuges of lies and pride are submerged, and the whole landscape is covered with a monotonous waste of trouble, God says to the soul, "Come into the ark." It is as though He is inside and wants us to enter into close fellowship with Himself. See Psalms 27:5. When God shuts the door behind us, no power can force, no skeleton key can unlock, and no wedge can pry the door. For the extent of the Deluge it is appropriate to consider Luke 2:1-3. [source]

Chapter Summary: Genesis 7

1  Noah, his family and the living creatures enter the ark
6  The flood begins
17  The increase of the flood for forty days
21  All flesh is destroyed by it
24  Its duration of 150 days

What do the individual words in Genesis 7:10 mean?

And it came to pass after seven days that the waters of the flood were upon the earth
וַֽיְהִ֖י לְשִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים וּמֵ֣י הַמַּבּ֔וּל הָי֖וּ עַל־ הָאָֽרֶץ

וַֽיְהִ֖י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְשִׁבְעַ֣ת  after  seven 
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
הַיָּמִ֑ים  days 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וּמֵ֣י  that  the  waters 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
הַמַּבּ֔וּל  of  the  flood 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מַבּוּל  
Sense: .
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָאָֽרֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.