KJV: And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
YLT: And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which is a living spirit;
Darby: And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.
ASV: And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
וַיָּבֹ֥אוּ | And they went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
נֹ֖חַ | Noah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נׄחַ Sense: son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of the human race because his family were the only survivors of the flood. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַתֵּבָ֑ה | the ark |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֵּבָה Sense: ark. |
|
שְׁנַ֤יִם | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
שְׁנַ֙יִם֙ | [by] two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
מִכָּל־ | of all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַבָּשָׂ֔ר | flesh |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
אֲשֶׁר־ | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בּ֖וֹ | in which [is] |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
ר֥וּחַ | the breath |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
חַיִּֽים | of life |
Parse: Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |