KJV: And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
YLT: And wiped away is all the substance that is on the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens; yea, they are wiped away from the earth, and only Noah is left, and those who are with him in the ark;
Darby: And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
ASV: And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and birds of the heavens; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.
וַיִּ֜מַח | So He destroyed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיְק֣וּם ׀ | living things |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יְקוּם Sense: living substance, that which stands or exists, existence, substance. |
|
אֲשֶׁ֣ר ׀ | which were |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
פְּנֵ֣י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָֽאֲדָמָ֗ה | of the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
מֵאָדָ֤ם | from man |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בְּהֵמָה֙ | livestock |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
רֶ֙מֶשׂ֙ | creeping thing |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶמֶשׂ Sense: creeping things, moving things, creeping organism. |
|
ע֣וֹף | the bird |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֹוף Sense: flying creatures, fowl, insects, birds. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | of the air |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וַיִּמָּח֖וּ | and they were destroyed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
הָאָ֑רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיִשָּׁ֧אֶר | and remained |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
אַךְ־ | only |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
נֹ֛חַ | Noah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נׄחַ Sense: son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of the human race because his family were the only survivors of the flood. |
|
וַֽאֲשֶׁ֥ר | and those who |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אִתּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בַּתֵּבָֽה | in the ark |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: תֵּבָה Sense: ark. |