The Meaning of Genesis 7:8 Explained

Genesis 7:8

KJV: Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,

YLT: of the clean beasts and of the beasts that are not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,

Darby: Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,

ASV: Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,

KJV Reverse Interlinear

Of clean  beasts,  and of beasts  that [are] not clean,  and of fowls,  and of every thing that creepeth  upon the earth, 

What does Genesis 7:8 Mean?

Context Summary

Genesis 7:1-24 - The Great Flood
What anguish! They climbed the highest story of their towers, then to the hills, but the greedy waters followed them, till the last crag was covered, and all living things in the first homes of human life had perished. Equally sudden and unexpected shall be the days of the Son of Man. See Luke 17:26; 2 Peter 3:7. But what drowns other men only lifts the child of God nearer his home. The waters bear up the ark. When the loftiest refuges of lies and pride are submerged, and the whole landscape is covered with a monotonous waste of trouble, God says to the soul, "Come into the ark." It is as though He is inside and wants us to enter into close fellowship with Himself. See Psalms 27:5. When God shuts the door behind us, no power can force, no skeleton key can unlock, and no wedge can pry the door. For the extent of the Deluge it is appropriate to consider Luke 2:1-3. [source]

Chapter Summary: Genesis 7

1  Noah, his family and the living creatures enter the ark
6  The flood begins
17  The increase of the flood for forty days
21  All flesh is destroyed by it
24  Its duration of 150 days

What do the individual words in Genesis 7:8 mean?

Of animals clean and of animals that not [are] clean and of the birds and of everything that creeps on the earth
מִן־ הַבְּהֵמָה֙ הַטְּהוֹרָ֔ה וּמִן־ הַ֨בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֖נָּה טְהֹרָ֑ה וּמִ֨ן־ הָע֔וֹף וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־ רֹמֵ֖שׂ עַל־ הָֽאֲדָמָֽה

הַבְּהֵמָה֙  animals 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
הַטְּהוֹרָ֔ה  clean 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.
הַ֨בְּהֵמָ֔ה  of  animals 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
טְהֹרָ֑ה  [are]  clean 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.
הָע֔וֹף  of  the  birds 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֹוף  
Sense: flying creatures, fowl, insects, birds.
וְכֹ֥ל  and  of  everything 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
רֹמֵ֖שׂ  creeps 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָמַשׂ  
Sense: to creep, move lightly, move about, walk on all fours.
הָֽאֲדָמָֽה  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.

What are the major concepts related to Genesis 7:8?

Loading Information...